Do góry

Tłumacząc „Guguły”: spotkanie z nominowaną do Bookera Elizą Marciniak

Gdzie?

Edynburg

Kiedy?

04.11.2017


Eliza Marciniak jest redaktorką i tłumaczką polskiej literatury. Wyemigrowała z Polski do Kanady w wieku 15 lat, gdzie skończyła studia na Uniwersytecie w Toronto.

W 2014 roku Eliza wzięła udział w Literary Translation’s Emerging Translator Mentorship Scheme w Londynie, gdzie jej mentorem została Antonia Lloyd-Jones.

W 2017 roku przetłumaczona przez Elizę książka Wioletty Greg „Guguły”, wydana w UK pod tytułem „Swallowing Mercury”, została nominowana do prestiżowej nagrody Man Booker International Prize. Książka została też nominowana do The Warwick Prize for Women in Translation (wyniki zostaną ogłoszone 15 listopada).

Ostatnio wydane zostały trzy opowieści dla dzieci Mariana Orłonia w tłumaczeniu Elizy: „Detective Nosegoode and the Music Box Mystery”, „Detective Nosegoode and the Kidnappers” i „Detective Nosegoode and the Museum Robbery”.

Kiedy: 4 listopada (sobota), 20:00

Gdzie: Lighthouse Bookshop, 43 West Nicholson Street, EH8 9DB Edinburgh United Kingdom.

Bilety: Pierwszych 20 miejsc darmowych. Wymagana rejestracja na: www.lighthousebookshop.com

Komentarze