Tłumacz przysięgły języka angielskiego zarejestrowany na liście tłumaczy przysięgłych M i n i s t e r s t w a S p r a w i e d l i w o ś c i w Polsce numer uprawnienia TP 59/16 dzięki czemu moje tłumaczenia są honorowane przez polski konsulat i inne urzędy polskie i brytyjskie. Członek Chartered Institute of Linguists London oraz Scottish Society numer 025622. Dyplom DPSI specjalizacja Local Goverment ( Władze Lokalne )uzyskany w 2013 numer akredytacji 501/1250/8 oraz dyplom DPSI specjalizacja medyczna numer akredytacji 501/1250/8 2016
Tłumaczenia dla urzędów brytyjskich i polskich: dyplomy, akty urodzenia, małżeństwa, zaświadczania, certyfikaty, wyniki nadań medycznych, karty szpitalne i wiele innych.
Każde tłumaczenie jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnego dokumentu zarówno pod względem językowym, leksykalnym czy graficznym. Dokumenty do tłumaczenia można dostarczać osobiście, wysyłając skan lub czytelne zdjęcie na adres email. Po otrzymaniu tłumaczenia klient dostaje potwierdzenie oraz dokładny czas realizacji. Każde tłumaczenie jest opatrzone pieczątką tłumacza przysięgłego jak i również pieczątka biznesową z danymi usługodawcy. Tłumaczenia mogą być odebrane osobiście lub na prośbę klienta są wysyłane pocztą na wskazany przez klienta adres. Dokumenty są zazwyczaj tłumaczone w ciągu 12- 48 godzin a nawet i szybciej.
Szybka realizacja usług
Konkurencyjne ceny
Rzetelne i sprawdzone usługi.
Serdecznie zapraszam do współpracy