Do góry

Polscy nastolatkowie mowią z akcentem

Polska młodzież zamieszkująca Wielką Brytanię stara się naśladować lokalne akcenty, aby lepiej wtopić się w otoczenie. Nawet ta, która przyjechała na Wyspy niedawno – twierdzą badacze z University of Manchester.

Jest to szczególnie widoczne u osób, które są zdecydowane zostać w Zjednoczonym Królestwie. Jeden z ekspertów, Dr Rob Drummond doszukał się powiązania pomiędzy wymową słów kończących się na "-ing" przez Polaków chcących wrócić do kraju, którzy z uporem stosują końcówkę brzmiącą jak "-ingk". Wielu również, z biegiem czasu, gubi literę "g" w końcówkach wyrazów.

Badanie przeprowadzone na grupie Polaków mieszkających w Manchesterze pokazało, że osoby, które wykazywały chęć zamieszkania w mieście na stałe, szybciej przyswoiły lokalną wymowę wielu samogłosek.

- Aby lepiej zrozumieć, w jakim stopniu Polacy integrują się z brytyjską społecznością postanowiliśmy zbadać, czy polscy nastolatkowie używają niestandardowych zwrotów, podobnie do ich rówieśników urodzonych na Wyspach. Okazało się, że tak. - twierdzi Dr Erik Schleef z University of Manchester.

Komentarze 12

Profil nieaktywny
anastazja_A1
#106.04.2011, 09:53

masakra

aceIDe
2 061
aceIDe 2 061
#406.04.2011, 10:59

hahaha! Najlepsze sa polskie laski pracujace w sklepach które udaja ze nie rozumieja po polsku ;o) ... *

BD.K
20 493 1
BD.K 20 493 1
#506.04.2011, 11:08

betona zbanowali?

siedem
3 112 107
siedem 3 112 107
#606.04.2011, 11:41

nie wiedzialem ze mozna powiedziec cos z koncówká " ingk" ....

BD.K
20 493 1
BD.K 20 493 1
#706.04.2011, 11:58

powiedziec nie
wystekac:)

zbanowany69
382
#806.04.2011, 12:40

u wot?

Profil nieaktywny
Beton_Gawel
#906.04.2011, 13:00

BD.K
#5 | Dziś - 11:08 .betona zbanowali?

nie tylko usuneli wpis

nie kumam gdzie bym nie czytal eksperci sie wypowiadaja.
a ekspertem latwo zostac.
w pl dzienniku eksperci tez nawijaja makaron na uszy.

syn.szefa
4 144
syn.szefa 4 144
#1006.04.2011, 13:48

pure dead brilliant, aye?

Profil nieaktywny
weeges
#1106.04.2011, 16:37
ka_milka
119
ka_milka 119
#1206.04.2011, 21:16

mnie to osobiscie przeraza... mowiá np "I was like *Aye, why not?* and he was like *Nea botha* and I was like*Nice*..." itd. Nie nauczyli sié poprawnego angielskiego i zeby wtopic sié w tlum od razu zaczynajá mowic jak najnizsze klasy spoleczne... Moze to jest jakis sposob, nie umiejác powiedziec prawie nic w sensowny sposob w tym jézyku, mozna to zatuszowac rzucajác z miejscowym akcentem hasla typu "oh, aye", "awrite mate" itp i juz sié wygláda na mówiácego po angielsku (/szkocku)...