Złożono petycje o przeproszenie blisko 4000 zgładzonych czarownic w Szkocji.
https://www.edinburghnews.scotsman.com/whats-on/arts-and-entertainment/s...
#17
(sic!)
Tomek, wielojrotnie zwracalem, ci uwage, ze zle uzywasz (sic).
Jeszcze raz i oberwiesz mokrym gumofilcem
adverb
used in brackets after a copied or quoted word that appears odd or erroneous to show that the word is quoted exactly as it stands in the original, as in a story must hold a child's interest and ‘enrich his (sic) life’.
Definitions from Oxford Languages
8 stycznia 1697 Thomas Aikenhead, 20 letni student Uniwersytetu Edynburskiego został powieszony za bluźnierstwo. W czasie swoich studiów Aikenhead wdał się w dyskusje odnośnie teologii podważając jej słuszność.
Lord James Stuart, prokurator prowadzący dochodzenie, zażądał kary śmierci dla Aikenhead’a argumentując wysokość kary chęcią postawienia przykładu dla innych chętnych wyrażenia podobnych opinii.
Fragment werdyktu:
A oto, łamiący moje serce, fragment listu Aikenhead’a do swoich przyjaciół:
Aikenhead odczytał swój list przed budynkiem The Old Tolbooth (budynek na skrzyżowaniu z St Giles’ Cathedral) po czym strażnicy zabrali go egzekucje idąc przez Royal Mile w kierunku Leith.
Ladies and gentlemen, here’s to Tom:
(Photo by Dylan de Jonge on Unsplash.)