Do góry

Książę Andrew wśród przyjaciół

Książę Yorku Andrew od lat pełni rolę brytyjskiego wysłannika ds. handlu i inwestycji. Polega ona na sprzedawaniu Wielkiej Brytanii jako miejsca atrakcyjnego dla biznesu i promocji brytyjskiego eksportu. Uchodzi za gbura i pakuje się w kontrowersje z wdziękiem słonia udającego baletnicę, ale tylko pod warunkiem, że widownia składa się z plutokratów.

Książę Yorku Andrew

W mundurze wygląda okazale, ale strawny jest tylko wówczas, gdy o nim za dużo nie słychać. Obecnie jest w roli królika nieoczekiwanie oślepionego światłami samochodu podczas przechodzenia przez drogę. Nie wie, co się stało, ani gdzie się skryć. Na szczęście królik ma potężnych i wpływowych krewnych oraz znajomych zapewniających, o tym, jaki jest niezastąpiony. Zanosi się na to, że samochód go nie rozjedzie.

Andrew Windsora łączyła zażyła przyjaźń z amerykańskim finansistą Jeffrey’em Epsteinem, który odsiedział 13 miesięcy za nagabywanie do prostytucji niepełnoletniej. Inna z dziewcząt seksualnie wykorzystywanych przez Epsteina, 17-letnia Virginia Roberts miała być masażystką Andrew w czasie, gdy był gościem Epsteina na Florydzie. Można się dziwić, że książę w ogóle zadawał się z kimś takim, jak Epstein, ale trudno zrozumieć, dlaczego odnowił z nim znajomość po wyjściu z więzienia. Za wstawiennictwem Andrew, Epstein uregulował też pilny dług jego byłej, permanentnie zadłużonej żony „Fergie” na 15 tys. funtów.

Wcześniej wyszło na jaw, że zięć prezydenta Kazachstanu Timur Kalibajew kupił od księcia jego prywatną posiadłość w Surrey za 3 mln funtów, mimo, że mógł ją nabyć za 2 mln. Zresztą nabywca nigdy w niej nie zamieszkał. Termin jednej ze swych wizyt w Bahrajnie, Andrew namierzył tak, by wypadała w czasie wyścigów Grand Prix. W notatce opublikowanej przez Wikileaks, sporządzonej po rozmowie z dyplomatami i biznesmenami 28 października 2008 r. w hotelu w Biszeku, ambasador USA w Kirgizji Tatiana Gfoeller cytuje niektóre wypowiedzi Andrew: „Francja jest równie skorumpowana, co Kirgizja”, „dochodzenie urzędu ds. malwersacji finansowych (SFO) ws. sprzedaży broni do Arabii Saudyjskiej to przejaw idiotyzmu”, „Amerykanie nie mają pojęcia o geografii”, „dziennikarze wtykają nos w cudze sprawy”.

Andrew zapewnił, że zerwał kontakty z Epsteinem i wyraził ubolewanie z powodu niewłaściwego osądu. Ale nie zdołał się opędzić od kierowanego pod jego adresem natarczywego pytania, czy nadaje się do funkcji, którą pełni „Gdyby książę Yorku pracował dla firmy sektora prywatnego, to jej zarząd zastanawiałby się, czy nie jest komiwojażerem obciążonym bagażem zbyt ciężkim jak na niego” – skomentował sprawę lord Oakeshott. „Wygląda na to, że na górnym piętrze (tzn. w głowie) księcia nie ma widocznej pracy myślowej. Żal mi go. Nie ma przyjaciół i otaczają go plugawcy” – powiedział o nim anonimowy polityk konserwatywny. Laburzystowski przewodniczący komisji ds. biznesu Izby Gmin Adrian Bailey nie wyklucza, że komisja przeprowadzi dochodzenie ws. roli księcia.

W ostatnich dniach wyszło na jaw, że poprzedni premier Gordon Brown stanął na przekór wcześniejszym zabiegom pozbawienia Andrew funkcji, by nie zasmucić królowej. Teraz też Elżbieta II przez swych dworaków zasygnalizowała, że Andrew ma jej 100 procentowe poparcie. Murem za księciem stanęli też premier, szef MSZ-et i konfederacja CBI. Ale pytanie, na które nie ma odpowiedzi brzmi: czy biznes, który podobno generuje dla swego kraju Andrew, kalkuluje się z punktu widzenia jego kosztów własnych i ceny w postaci negatywnego rozgłosu. „Rozrzutność księcia od początku wymagała odpowiedzi na pytanie: czyim interesom służy jego działalność: kraju, czy jego własnym”? – pytał laburzystowski poseł Chris Bryant. Zupełnie jakby nie rozumiał, że interesy te są tożsame, a rolą członków rodziny królewskiej jest zwyczajnie być.

Komentarze 22

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#102.04.2011, 15:16

His Holiness John Paul II

Jego Świątobliwość Jan Paweł II

Karol Józef Wojtyła , known as John Paul II since his October 1978 election to the papacy, was born in the Polish town of Wadowice, a small city 50 kilometers from Krakow, on May 18, 1920. Karol Józef Wojtyła, znany jako Jan Paweł II od października 1978 roku wybory na papieża, urodził się w polskim mieście Wadowice, małe miasto 50 km od Krakowa, 18 maja 1920 roku. He was the youngest of three children born to Karol Wojtyła and Emilia Kaczorowska. Był najmłodszym z trójki dzieci urodzonych do Karola Wojtyły i Emilii Kaczorowskiej. His mother died in 1929. Jego matka zmarła w 1929 roku. His eldest brother Edmund, a doctor, died in 1932 and his father, a non-commissioned army officer died in 1941. Jego starszy brat Edmund, lekarz, zmarł w 1932 roku i jego ojciec, podoficer armii zginął w 1941 roku. A sister, Olga, had died before he was born. Siostra, Olga, zmarła zanim się urodził.

He was baptized on June 20, 1920 in the parish church of Wadowice by Fr. Został ochrzczony 20 czerwca 1920 roku w kościele parafialnym w Wadowicach przez ks. Franciszek Zak, made his First Holy Communion at age 9 and was confirmed at 18. Franciszek Zak, przyjął Pierwszą Komunię Świętą w wieku 9 lat, i została potwierdzona na 18. Upon graduation from Marcin Wadowita high school in Wadowice, he enrolled in Krakow's Jagiellonian University in 1938 and in a school for drama. Po ukończeniu szkoły Marcin wysokiej Wadowity w Wadowicach rozpoczął studia w Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie w 1938 roku w szkole dla dramatu.

The Nazi occupation forces closed the university in 1939 and young Karol had to work in a quarry (1940-1944) and then in the Solvay chemical factory to earn his living and to avoid being deported to Germany. Okupanta zamknięte uczelni w 1939 roku i młody Karol musiał pracować w kamieniołomach (1940-1944), a następnie w fabryce chemicznej Solvay, aby zarobić na życie i chroniąc się przed wywózką do Niemiec.

In 1942, aware of his call to the priesthood, he began courses in the clandestine seminary of Krakow, run by Cardinal Adam Stefan Sapieha, archbishop of Krakow. W 1942 roku, świadomi jego powołanie do kapłaństwa, zaczął uczęszczać do tajnego seminarium w Krakowie, kierowanego przez Kardynała Adama Stefana Sapiehy, arcybiskupa Krakowa. At the same time, Karol Wojtyła was one of the pioneers of the "Rhapsodic Theatre," also clandestine. W tym samym czasie, Karol Wojtyła był jednym z pionierów Teatru Rapsodycznego, również tajnego.

After the Second World War, he continued his studies in the major seminary of Krakow, once it had re-opened, and in the faculty of theology of the Jagiellonian University. Po II wojnie światowej, kontynuował studia w Wyższym Seminarium Duchownym w Krakowie, niezwłocznie po jego ponownym otwarciu, a na wydziale teologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. He was ordained to the priesthood by Archbishop Sapieha in Krakow on November 1, 1946. Święcenia kapłańskie w Krakowie arcybiskupa Sapiehy 1 listopada 1946 roku.

Shortly afterwards, Cardinal Sapieha sent him to Rome where he worked under the guidance of the French Dominican, Garrigou-Lagrange. Wkrótce potem kardynał Sapieha wysłał go do Rzymu, gdzie pracował pod kierunkiem francuskiego dominikanina, Garrigou-Lagrange. He finished his doctorate in theology in 1948 with a thesis on the subject of faith in the works of St. John of the Cross (Doctrina de fide apud Sanctum Ioannem a Cruce). Skończył doktorat z teologii w 1948 r. praca magisterska na temat wiary w dziełach Świętego Jana od Krzyża (de fide apud Doctrina Sanctum Ioannem od Krzyża). At that time, during his vacations, he exercised his pastoral ministry among the Polish immigrants of France, Belgium and Holland. W tym czasie, podczas jego pobytu w Rzymie, skorzystał z przysługującego mu duszpasterską wśród polskich emigrantów z Francji, Belgii i Holandii.

In 1948 he returned to Poland and was vicar of various parishes in Krakow as well as chaplain to university students. W 1948 roku wrócił do Polska i został wikariuszem w różnych parafiach w Krakowie oraz kapelanem studentów. This period lasted until 1951 when he again took up his studies in philosophy and theology. Ten okres trwał do roku 1951, kiedy ponownie podjął studia filozofii i teologii. In 1953 he defended a thesis on "evaluation of the possibility of founding a Catholic ethic on the ethical system of Max Scheler" at Lublin Catholic University. W 1953 roku obronił pracę magisterską na temat "Ocena możliwości powstania etyki katolickiej na system etyczny Maxa Schelera" na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim. Later he became professor of moral theology and social ethics in the major seminary of Krakow and in the Faculty of Theology of Lublin. Później został profesorem teologii moralnej i etyki społecznej w Wyższym Seminarium Duchownym w Krakowie oraz na Wydziale Teologicznym w Lublinie.

On July 4, 1958, he was appointed titular bishop of Ombi and auxiliary of Krakow by Pope Pius XII, and was consecrated September 28, 1958, in Wawel Cathedral, Krakow, by Archbishop Eugeniusz Baziak. W dniu 4 lipca 1958 roku został mianowany biskupem tytularnym Ombi i pomocniczego Krakowa przez papieża Piusa XII, został konsekrowany 28 września 1958, w ​​katedrze na Wawelu, Kraków, arcybiskupa Eugeniusza Baziaka.

On January 13, 1964, he was appointed archbishop of Krakow by Pope Paul VI, who made him a cardinal June 26, 1967 with the title of S. Cesareo in Palatio of the order of deacons, later elevated pro illa vice to the order of priests. W dniu 13 stycznia 1964 roku został mianowany arcybiskupem Krakowa przez papieża Pawła VI, który uczynił go kardynałem 26 czerwca 1967 z tytułem S. Cesareo w Palatio rzędu diakonów, później podwyższone pro illa vice na zlecenie kapłanów.

Besides taking part in Vatican Council II (1962-1965) where he made an important contribution to drafting the Constitution Gaudium et spes, Cardinal Wojtyła participated in all the assemblies of the Synod of Bishops. Oprócz uczestniczenia w Soborze Watykańskim II (1962-1965), gdzie w istotny sposób przyczynić się do opracowania Konstytucji Gaudium et spes, Kardynał Wojtyła brał udział we wszystkich zgromadzeniach Synodu Biskupów.

The Cardinals elected him Pope at the Conclave of 16 October 1978, and he took the name of John Paul II. Kardynałowie wybrali go papieża na konklawe 16 października 1978 r. i przyjął imię Jana Pawła II. On 22 October, the Lord's Day, he solemnly inaugurated his Petrine ministry as the 263rd successor to the Apostle. W dniu 22 października, dzień Pański, uroczyście zainaugurował jego Piotrowej posługi 263-cie następca Apostoła. His pontificate, one of the longest in the history of the Church, lasted nearly 27 years. Jego pontyfikat, jeden z najdłuższych w historii Kościoła, trwał prawie 27 lat.

Driven by his pastoral solicitude for all Churches and by a sense of openness and charity to the entire human race, John Paul II exercised the Petrine ministry with a tireless missionary spirit, dedicating it all his energy. Kierując się jego pasterskiej troski o wszystkie Kościoły i poczucie otwartości i miłości do całego rodzaju ludzkiego, Jan Paweł II pełnił posługę Piotrową z niestrudzonym duchem misyjnym, oddając jej całą swoją energię. He made 104 pastoral visits outside Italy and 146 within Italy. Odbył 104 wizyt duszpasterskich poza Włochami i 146 na terenie Włoch. As bishop of Rome he visited 317 of the city's 333 parishes. Jako biskup Rzymu odwiedził 317 z miasta 333 parafiach.

He had more meetings than any of his predecessors with the People of God and the leaders of Nations. Miał więcej spotkań niż którykolwiek z jego poprzedników z Ludu Bożego i przywódcy narodów. More than 17,600,000 pilgrims participated in the General Audiences held on Wednesdays (more than 1160), not counting other special audiences and religious ceremonies [more than 8 million pilgrims during the Great Jubilee of the Year 2000 alone], and the millions of faithful he met during pastoral visits in Italy and throughout the world. Więcej niż 17.600.000 pielgrzymów wzięło udział w audiencjach generalnych w środy (ponad 1160), nie licząc innych specjalnych publiczność i ceremonii religijnych [ponad 8 milionów pielgrzymów podczas Wielkiego Jubileuszu Roku 2000 sam], a miliony wiernych poznał podczas wizyt duszpasterskich we Włoszech i na całym świecie. We must also remember the numerous government personalities he encountered during 38 official visits, 738 audiences and meetings held with Heads of State, and 246 audiences and meetings with Prime Ministers. Musimy też pamiętać, liczne osobistości rządu spotkał w trakcie 38 wizyt oficjalnych, 738 widzów i spotkań z szefami państw i 246 widzów i spotkania z premierami.

His love for young people brought him to establish the World Youth Days. Jego miłość do młodych ludzi zaprowadził go do ustanowienia Światowych Dni Młodzieży. The 19 WYDs celebrated during his pontificate brought together millions of young people from all over the world. 19 WYDs obchodzony podczas jego pontyfikatu zgromadziło miliony młodych ludzi z całego świata. At the same time his care for the family was expressed in the World Meetings of Families, which he initiated in 1994. W tym samym czasie jego troski o rodzinę została wyrażona w World Spotkania Rodzin, które wszczęła w 1994 roku.

John Paul II successfully encouraged dialogue with the Jews and with the representatives of other religions, whom he several times invited to prayer meetings for peace, especially in Assisi. Jana Pawła II udaną dialogu z Żydami i przedstawicielami innych religii, którą wielokrotnie zapraszani na spotkania modlitwy o pokój, zwłaszcza w Asyżu.

Under his guidance the Church prepared herself for the third millennium and celebrated the Great Jubilee of the year 2000 in accordance with the instructions given in the Apostolic Letter Tertio Millennio adveniente. Pod jego przewodnictwem Kościół przygotowywała się do trzeciego tysiąclecia i świętował Wielki Jubileusz Roku 2000 zgodnie z instrukcjami zawartymi w liście apostolskim Tertio millennio adveniente. The Church then faced the new epoch, receiving his instructions in the Apostolic Letter Novo Millennio ineunte, in which he indicated to the faithful their future path. Kościół następnie wobec nowej epoki, jego otrzymaniu instrukcji w Liście apostolskim Novo millennio ineunte, w którym wskazano wiernym drogę przyszłości.

With the Year of the Redemption, the Marian Year and the Year of the Eucharist, he promoted the spiritual renewal of the Church. Z Rok Odkupienia, Rok Maryjny i Rok Eucharystii, promował duchowej odnowy Kościoła.

He gave an extraordinary impetus to Canonizations and Beatifications, focusing on countless examples of holiness as an incentive for the people of our time. On dał niezwykły impuls do kanonizacji i beatyfikacji, skupiając się na niezliczone przykłady świętości jako zachęta dla ludzi naszych czasów. He celebrated 147 beatification ceremonies during which he proclaimed 1,338 Blesseds; and 51 canonizations for a total of 482 saints. On odprawiał podczas uroczystości beatyfikacji 147, który ogłosił 1338 błogosławionych, a 51 kanonizacji w sumie 482 świętych. He made Thérèse of the Child Jesus a Doctor of the Church. Zrobił Teresy od Dzieciątka Jezus Doktorem Kościoła.

He considerably expanded the College of Cardinals, creating 231 Cardinals (plus one in pectore) in 9 consistories. On znacznie rozszerzył Kolegium Kardynalskie, tworząc 231 kardynałów (plus jeden in pectore) w 9 konsystorzy. He also called six full meetings of the College of Cardinals. Wezwał również pełne sześć posiedzeń Kolegium Kardynalskiego.

He organized 15 Assemblies of the Synod of Bishops - six Ordinary General Assemblies (1980, 1983, 1987, 1990, 1994 and 2001), one Extraordinary General Assembly (1985) and eight Special Assemblies (1980,1991, 1994, 1995, 1997, 1998 (2) and 1999). Zwołał 15 zgromadzeń Synodu Biskupów - sześć Zwyczajne Walne Zgromadzenia (1980, 1983, 1987, 1990, 1994 i 2001), jeden Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie (1985) oraz osiem Specjalne Zgromadzenia (1980,1991, 1994, 1995, 1997, 1998 r. (2) i 1999 r.).

His most important Documents include 14 Encyclicals, 15 Apostolic Exhortations, 11 Apostolic Constitutions, 45 Apostolic Letters. Jego najważniejsze Dokumenty tym 14 encyklik, 15 Adhortacjach apostolskich, 11 Konstytucje Apostolskie, 45 listów apostolskich.

He promulgated the Catechism of the Catholic Church in the light of Tradition as authoritatively interpreted by the Second Vatican Council. Promulgował Katechizm Kościoła Katolickiego w świetle Tradycji jak autorytatywnie interpretacją Soboru Watykańskiego II. He also reformed the Eastern and Western Codes of Canon Law, created new Institutions and reorganized the Roman Curia. On również reformę Wschodniej i Zachodniej Kodeksy Prawa Kanonicznego, tworzenie nowych instytucji i reorganizacji Kurii Rzymskiej.

As a private Doctor he also published five books of his own: "Crossing the Threshold of Hope" (October 1994), "Gift and Mystery, on the fiftieth anniversary of my ordination as priest" (November 1996), "Roman Triptych" poetic meditations (March 2003), "Arise, Let us Be Going" (May 2004) and "Memory and Identity" (February 2005). Jako prywatny Doctor też pięć książek opublikowanych przez siebie: "Przekroczyć próg nadziei" (październik 1994), "Dar i Tajemnica, w pięćdziesiątą rocznicę moich święceń jako kapłan" (listopad 1996), "Tryptyk rzymski" poetycki medytacje (marzec 2003): "Wstań, chodźmy" (maj 2004) oraz "Pamięć i tożsamość" (luty 2005).

In the light of Christ risen from the dead, on 2 April aD 2005, at 9.37 pm, while Saturday was drawing to a close and the Lord's Day was already beginning, the Octave of Easter and Divine Mercy Sunday, the Church's beloved Pastor, John Paul II, departed this world for the Father. W świetle Chrystusa zmartwychwstałego, 2 kwietnia AD 2005, na 21:37, podczas gdy sobota dobiegała końca i Lord's Day już początku Oktawie Wielkanocy i Niedzielę Miłosierdzia Bożego, umiłowany Pasterz Kościoła Jan Pawła II, odchodził z tego świata do Ojca.

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#202.04.2011, 15:21

“Potrzebna jest powszechna mobilizacja sumień i wspólny wysiłek etyczny, aby wprowadzić w czyn wielką strategię obrony życia. Wszyscy razem musimy budować nową kulturę życia: nową, to znaczy zdolną podejmować i rozwiązywać istniejące dziś, a dawniej nieznane problemy związane z ludzkim życiem; nową, to znaczy bardziej zdecydowanie i czynnie przyjętą przez wszystkich chrześcijan; nową, to znaczy zdolną pobudzić do poważnej i śmiałej konfrontacji kulturowej z wszystkimi. Nagląca potrzeba tej odnowy kultury wynika z sytuacji dziejowej, w jakiej obecnie żyjemy, ale przede wszystkim jest zakorzeniona w samej misji ewangelizacyjnej, powierzonej Kościołowi. Ewangelia bowiem zmierza do „przemienienia od wewnątrz i odnowienia ludzkości” ; jest jak zaczyn, który zakwasza całe ciasto (por. Mt 13, 33) i dlatego ma przenikać wszystkie kultury i ożywiać je od wewnątrz, aby wyrażały całą prawdę o człowieku i o jego życiu.”

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#302.04.2011, 15:28

J.P.II Karol Wojtyła na zawsze pozostanie w naszej pamięci...

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#402.04.2011, 15:33
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#502.04.2011, 15:36
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#602.04.2011, 15:36
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#702.04.2011, 15:37
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#802.04.2011, 15:37
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#902.04.2011, 15:37
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#1002.04.2011, 15:38
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#1102.04.2011, 15:38
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#1202.04.2011, 15:38
Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#1302.04.2011, 15:39

Pan książę raczy wybaczyć tym razem

aniela1102
5 985
aniela1102 5 985
#1402.04.2011, 16:35

..dziecko..a poza tym wszystko ok?

JoanAberdeen
4 140
JoanAberdeen 4 140
#1502.04.2011, 17:46

Dziecko... fobie masz? Idz do lekarza. to sie leczy.

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#1602.04.2011, 19:37

W tym miejscu dziś dzień powinno być co innego.
Wszystko.

aniela1102
5 985
aniela1102 5 985
#1702.04.2011, 20:05

...drogie dziecko we... taka juz natura człowieka i im wiecej mu mowic co powinno byc i jaki powinien byc tym bardziej ma to ...gdzies - reaguje i robi odwrotnie

..w ten sam dokladnie sposób twój prezes spowodował odruch wymiotno- alergiczny u wiekszosci spoleczenstwa na słowo smolensk ...

..na potwierdzenie podam ci drobny przyklad...nikt nie teroryzował kazdej czesci mojego jestestwa zamachem na WTC a do dzis o tym pamietam i nie wystepuje u mnie reakcja antagonistyczna na to wydarzenie

Jan Paweł został uznany za swietego ...jeszcze ci człowieku mało?

BD.K
20 493 1
BD.K 20 493 1
#1802.04.2011, 20:14

aniela
zle sie czujesz ???
- taki powazny wpis

aniela1102
5 985
aniela1102 5 985
#1902.04.2011, 20:17

..racja...czas sie znieczulic..
..najwyzszy..;-)

Profil nieaktywny
DzieckoWeMgle
#2002.04.2011, 20:44

mi tez sie dzisiaj przyda.

TuneUp
78 452
TuneUp 78 452
#2102.04.2011, 21:38

dziecko, kogo obchodzi jakiś tam Wojtyła? :P

aniela1102
5 985
aniela1102 5 985
#2202.04.2011, 21:42

..przylazł sie podroczyc.;-)

..dziecko juz we ..mgle...