.....czy uprawnienia na taki sprzet jak walec czy koparko-ladowarka nalezaloby przetlumaczyc? Domyslam sie ze tak ale konkretnie chodzi o to , czy powinienem to zrobic w jakims specjalistycznym biurze czy u normalnego tlumacza?? Chodzi o to zeby te uprawnienia byly akceptowane na wyspach. Prosze o podpowiedz. Pozdrawiam.
Uprawnienia o ktorych piszesz powinny byc przetłumaczone u tłumacza przysiegłego, ale to ci jeszcze niekoniecznie gwarantuje ze angielski pracodawca je bedzie honorował, niektorzy chca tylka uprawnienia zdobyte w Anglii.
.....czy uprawnienia na taki sprzet jak walec czy koparko-ladowarka nalezaloby przetlumaczyc? Domyslam sie ze tak ale konkretnie chodzi o to , czy powinienem to zrobic w jakims specjalistycznym biurze czy u normalnego tlumacza?? Chodzi o to zeby te uprawnienia byly akceptowane na wyspach. Prosze o podpowiedz. Pozdrawiam.