Do góry

Pomoc w tlumaczeniu umowy wynajmu

Temat zamknięty
kadzi
4
kadzi 4
15.09.2010, 18:22

Witam
czy mógłby ktoś mi pomóc w przetłumaczeniu i zrozumieniu umowy najmu mieszkania a dokładnie części dotyczącej zakończenia bądź zerwania umowy przez osobę wynajmującą.
to jest ten fragment:

If the tenant wishes to terminate the tenancy at the 'ish' or termination date he shall serve written notice on the landlord or his agent at least one month prior to the said termination date. in the event that the tenant fails to serve a notice the tenancy shall continue for the same period and on the same terms and conditions by Tacit Relocation unless the landlord terminates as below. in special circumstances should the tenant wish to terminate prior to the 'ish' of the lease this may be only allowed on an alternative tenant considered suitable by the landlord or his agent having been located for the house by the outgoing tenant. the tenant will be responsible for meeting a share of the landlord's fee for re-letting the property if it has to be re-let within the period of your tenancy. please note: a tenancy may not by terminated prior to the termination date within the lease or expiry date if on Tacit Relocation.

Ogólnie chciałbym się dowiedzieć czy jest możliwość zerwania umowy przed data zakończenia wynajmu i co oznacza wyrażenie 'ish'??
Z góry dzięki za wszelką pomoc.

Profil nieaktywny
Konto usunięte
#115.09.2010, 18:26

tutaj tylko Kama zna biegla angielski ,zglos sie do niej .

kristof
833
kristof 833
#215.09.2010, 18:43

international student house

Profil nieaktywny
Konto usunięte
#315.09.2010, 18:47

jak ci to cos pomoze znalazlem takie tlumaczenie- Webster's Dictionary of English
-ish
() A suffix used to from adjectives from nouns and from adjectives. It denotes relation, resemblance, similarity, and sometimes has a diminutive force; as, selfish, boyish, brutish; whitish, somewhat white., () A verb ending, originally appearing in certain verbs of French origin; as, abolish, cherish, finish, furnish, garnish, impoverish.
http://www2.ling.pl/index.html#words?act[0]=1&word[0]=ish&lang[0]=

kristof
833
kristof 833
#415.09.2010, 18:55

Jeżeli Najemca do wypowiedzenia umowy najmu na "ish" lub data zakończenia będzie ci służył na piśmie właścicielowi lub jego przedstawiciel co najmniej na miesiąc przed wspomnianą datą rozwiązania umowy. w przypadku, gdy najemca nie służą ogłoszenia wynajmu w dalszym ciągu na taki sam okres i na takich samych warunkach, na zasadzie milczącej umowy, Przeniesienie chyba że właściciel wypowie jak poniżej. w szczególnych okolicznościach powinna najemca chce rozwiązać przed "ish" dzierżawy może być dozwolone jedynie w alternatywnym przypadku, najemca uznaje za odpowiednie przez właściciela lub jego pełnomocnika został usytuowany w domu przez ustępującego najemce. najemca będzie odpowiadał za opłaty za ponowny najem nieruchomości, jeżeli ma być ponownie niech po okresie najmu. Uwaga: najmu, nie mogą przez zakończone przed datą rozwiązania umowy najmu lub w razie wygaśnięcia umowy

ToxicMind
594
ToxicMind 594
#515.09.2010, 19:08

Mowa tutaj o wypowiedzeniu umowy. Wynajmujący chcący zakończyć umowę najmu w trakcie jej trwania lub daty jej wygaśnięcia powinien właścicielowi lub jego pełnomocnikowi wypowiedzieć ją nie mniej niż na miesiąc wcześniej niż data jej wygaśnięcia. jeżeli tego nie zrobi to umowa zostaje przedłużona na taki sam okres chyba,że właściciel ustanowi inaczej. Jeżeli wynajmujący rozwiążę umowę w innych okolicznościach /np. opuści lokal/ będzie musiał pokryć koszty ponownego najmu i/ lub opłacać czynsz do czasu zakończenia umowy leasingu bez znaczenia czy tam mieszka czy też nie.
jakoś tak

kadzi
4
kadzi 4
#615.09.2010, 19:08

dzięki za odpowiedzi,
robert4543 - te tłumaczenie wydaje mi się że trochę nie pasuje do tego kontekstu,
kristof - takie tłumaczenie dostałem od wujka googla, miałem nadzieję że może ktoś mógłby to przełożyć na trochę bardziej ludzki język ;]

Profil nieaktywny
Konto usunięte
#715.09.2010, 19:10

tylko Kama moze to przetlumaczyc ,ale ja wcielo .

Profil nieaktywny
Konto usunięte
#815.09.2010, 19:10
kadzi
4
kadzi 4
#915.09.2010, 19:15

ToxicMind - właśnie o takie przetłumaczenie mi chodziło, ale teraz jeszcze interesuje mnie kwestia wczesnego zerwania umowy czy jest to możliwe, czyli np. umowa jest na 10 miesięcy a ja po np. miesiącu od podpisania chciałbym ją rozwiązać, czy w takim przypadku dochodzi właśnie do wymuszenia opłaty czynszów do końca trwania umowy, czy wystarczy że zgłoszę to miesiąc wcześniej.
dzięki za odpowiedzi

Profil nieaktywny
Konto usunięte
#1015.09.2010, 19:16

If the tenant wishes to terminate the tenancy at the 'ish' or termination date he shall serve written notice on the landlord or his agent at least one month prior to the said termination date.
Jezeli lokator chce zakonczyc umowe najmu (nie wiem co to jest to 'ish) powinien przedlozyc pisemne wypowiedzenie do landlorda albo do jego agencji co najmniej z miesiecznym wyprzedzeniem.
in the event that the tenant fails to serve a notice the tenancy shall continue for the same period and on the same terms and conditions by Tacit Relocation unless the landlord terminates as below.
w przypadku jezeli lokator nie zachowa warunkow wypowiedzenia wynajjem bedzie kontynuowany (na tych samych warunkach jak jest w umowie) niemniej landlord moze zakonczyc umowe jezeli:
in special circumstances should the tenant wish to terminate prior to the 'ish' of the lease this may be only allowed on an alternative tenant considered suitable by the landlord or his agent having been located for the house by the outgoing tenant. the tenant will be responsible for meeting a share of the landlord's fee for re-letting the property if it has to be re-let within the period of your tenancy. please note: a tenancy may not by terminated prior to the termination date within the lease or expiry date if on Tacit Relocation.
w szczegolnych okolicznosciach jezeli lokator zyczy sobie zakonczyc przed {koncem} umowe najmu to moze byc dozwolone tylko jezeli znajdzie sie inny lokator w to miejsce zaakceptowany przez landlorda lub jego agencje ktory wynajmie to mieszkanie z zastepstwie wyprowadzajacych sie, lokator bedzie odpowiedzialny za wszelkie koszty jakie poniesie landlord w zwiazku z ta zamiana lokatorow

to takie wolne moje tlumaczenie, poprawiajcie mnie oczywiscie jak cos zle przetlumaczylam
i nie krzyczcie na mnie...

ToxicMind
594
ToxicMind 594
#1115.09.2010, 19:17

kadzi
#9 | Dziś - 19:15

Będziesz obciążony opłatami do czasu wygaśnięcia umowy lub do czasu znalezienia nowego najemcy.

ToxicMind
594
ToxicMind 594
#1215.09.2010, 19:23

kadzi
Najlepiej znajdź kogoś na swoje miejsce lub podnajmij komuś do czasu wygaśnięcia umowy.

kadzi
4
kadzi 4
#1315.09.2010, 19:27

dzięki za pomoc, będę musiał coś wykombinować jeszcze się przejdę do jakiegoś doradcy może coś sie da zrobić ;] może do jutra ktoś coś jeszcze dopisze a tymczasem idę offline.

  • Strona
  • 1

Katalog firm i organizacji Dodaj wpis